Songs and Dances of Death (Russian: Песни и пляски смерти, Pesni i plyaski smerti)
A song cycle for voice (usually bass or bass-baritone) and piano by Modest Mussorgsky.
Lyrics by Spiritakis on YouTube
Still is the forest, no soul is in sight…
Winds are lamenting and howling…
Far away yonder where dark falls the night
Something uncanny is prowling.
See! Over there! where the shades gather black
Death has waylaid some poor peasant;
Спи, мой дружок, мужичок счастливый,
Лето пришло, расцвело!
Над нивой солнышко смеётся да серпы гляют,
Песенка несётся, голубки летают…
Сказку, да такую, чтоб всю ночь тянулась,
Чтоб пьянчуге крепко под неё заснулось!
Ой, вы леса, небеса, да тучи,
Темь, ветерок, да снежок летучий!
Свейтесь пеленою, снежной, пуховою;
Ею, как младенца, старичка прикрою..
Горем, тоской да нуждой томимый,
Ляг, прикорни, да усни, родимый!
Я тебя, голубчик мой, снежком согрею,
Вкруг тебя великую игру затею.
Взбей-ка постель, ты мятель-лебёдка!
Гей, начинай, запевай погодка!
В темноте мужика
Смерть обнимает, ласкает,
С пьяненьким пляшет вдвоём трепака,
На ухо песнь напевает:
Ой, мужичок, старичок убогой,
Пьян напился, поплёлся дорогой,
А мятель-то, ведьма, поднялась, взыграла.
С поля в лес дремучий невзначай загнала.
Translation into English by a unknown
Forests and fields, and the coud-rack sweeping,
Darkness and storm and the pale drifts heaping,
Snow-flakes lightly hovering weaves a spotless covering,
Fit for a stainless childhood, round this poor clod sleeping…
Rest, rest, poor friend, slumber, happy fellow,
Dream that the summer is bright, the harvest yellow!
The sun shines, the sickles swing,
Hear the skylark singing.”
What is thy portion by work and sorrow?
Rest here, poor peasant, until tomorrow.
See, a coverlet so white and warm I’ve found you;
Rest and watch the dancing snow-flakes whirl around you.
Soft as the swan’s down, the bed where you lie!
Hey! Sing good-night, fierce gale, as you fly.
Sing, wild wind, his hush-song, through the long dark night,
Let the weary worker sleep till morning light.
Now he invited him to dance the Trepak;
Sings him a song fair and pleasant;
“Ho, my poor worker so bent and grey,
Drunken with vodka, and wandering astray;
By the snow-fiend blinded, led by fitful shadows,
Through the pathless forest, over the trackless meadows
Russian dance
Still is the forest, no soul is in sight…
Winds are lamenting and howling…
Far away yonder where dark falls the night
Something uncanny is prowling.
See! Over there! where the shades gather black
Death has waylaid some poor peasant;
